حزقی ایل 23 : 40 [ URV ]
23:40. بلکہ تم نے دور سے مرد بلائے جن کے پا س قاصد بھےجا اور دےکھ وہ آئے جن کے لئے تو غسل کیا اور آنکھوں میں کاجل لگاےا او بناﺅ سنگار کیا ۔
حزقی ایل 23 : 40 [ NET ]
23:40. "They even sent for men from far away; when the messenger arrived, those men set out. For them you bathed, painted your eyes, and decorated yourself with jewelry.
حزقی ایل 23 : 40 [ NLT ]
23:40. "You sisters sent messengers to distant lands to get men. Then when they arrived, you bathed yourselves, painted your eyelids, and put on your finest jewels for them.
حزقی ایل 23 : 40 [ ASV ]
23:40. And furthermore ye have sent for men that come from far, unto whom a messenger was sent, and, lo, they came; for whom thou didst wash thyself, paint thine eyes, and deck thyself with ornaments,
حزقی ایل 23 : 40 [ ESV ]
23:40. They even sent for men to come from far, to whom a messenger was sent; and behold, they came. For them you bathed yourself, painted your eyes, and adorned yourself with ornaments.
حزقی ایل 23 : 40 [ KJV ]
23:40. And furthermore, that ye have sent for men to come from far, unto whom a messenger [was] sent; and, lo, they came: for whom thou didst wash thyself, paintedst thy eyes, and deckedst thyself with ornaments,
حزقی ایل 23 : 40 [ RSV ]
23:40. They even sent for men to come from far, to whom a messenger was sent, and lo, they came. For them you bathed yourself, painted your eyes, and decked yourself with ornaments;
حزقی ایل 23 : 40 [ RV ]
23:40. And furthermore ye have sent for men that come from far: unto whom a messenger was sent, and, lo, they came; for whom thou didst wash thyself, paintedst thine eyes, and deckedst thyself with ornaments;
حزقی ایل 23 : 40 [ YLT ]
23:40. And also that they send to men coming from afar, Unto whom a messenger is sent, And lo, they have come in for whom thou hast washed, Painted thine eyes, and put on adornment.
حزقی ایل 23 : 40 [ ERVEN ]
23:40. "They have sent for men from faraway places. You sent a messenger to these men, and they came to see you. You bathed for them, painted your eyes, and put on your jewelry.
حزقی ایل 23 : 40 [ WEB ]
23:40. Furthermore you have sent for men who come from far, to whom a messenger was sent, and, behold, they came; for whom you did wash yourself, paint your eyes, and deck yourself with ornaments,
حزقی ایل 23 : 40 [ KJVP ]
23:40. And furthermore, H637 that H3588 ye have sent H7971 for men H376 to come H935 from far H4480 H4801 , unto H413 whom H834 a messenger H4397 [was] sent; H7971 and, lo, H2009 they came: H935 for whom H834 thou didst wash H7364 thyself, paintedst H3583 thy eyes, H5869 and deckedst H5710 thyself with ornaments, H5716

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP