حزقی ایل 20 : 26 [ URV ]
20:26. اور میں نے ان کو انہی کے ہدیوں سے یعنی ان کے پہلوٹھوں کو آگ پر گزار کر ناپاک کیا تاکہ میں ان کو ویران کروں اور وہ جانیں کہ خداوند مَیں ہوں۔
حزقی ایل 20 : 26 [ NET ]
20:26. I declared them to be defiled because of their sacrifices— they caused all their first born to pass through the fire— so that I would devastate them, so that they will know that I am the LORD.'
حزقی ایل 20 : 26 [ NLT ]
20:26. I let them pollute themselves with the very gifts I had given them, and I allowed them to give their firstborn children as offerings to their gods-- so I might devastate them and remind them that I alone am the LORD.
حزقی ایل 20 : 26 [ ASV ]
20:26. and I polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through the fire all that openeth the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am Jehovah.
حزقی ایل 20 : 26 [ ESV ]
20:26. and I defiled them through their very gifts in their offering up all their firstborn, that I might devastate them. I did it that they might know that I am the LORD.
حزقی ایل 20 : 26 [ KJV ]
20:26. And I polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through [the fire] all that openeth the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I [am] the LORD.
حزقی ایل 20 : 26 [ RSV ]
20:26. and I defiled them through their very gifts in making them offer by fire all their first-born, that I might horrify them; I did it that they might know that I am the LORD.
حزقی ایل 20 : 26 [ RV ]
20:26. and I polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through {cf15i the fire} all that openeth the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am the LORD.
حزقی ایل 20 : 26 [ YLT ]
20:26. And I defile them by their own gifts, By causing to pass away every opener of a womb, So that I make them desolate, So that they know that I [am] Jehovah.
حزقی ایل 20 : 26 [ ERVEN ]
20:26. I let them make themselves filthy with their gifts. They even began to sacrifice their own firstborn children. In this way I would destroy them. Then they would know that I am the Lord.'
حزقی ایل 20 : 26 [ WEB ]
20:26. and I polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through the fire all that opens the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am Yahweh.
حزقی ایل 20 : 26 [ KJVP ]
20:26. And I polluted H2930 them in their own gifts, H4979 in that they caused to pass through H5674 [the] [fire] all H3605 that openeth H6363 the womb, H7356 that H4616 I might make them desolate, H8074 to the end H4616 that H834 they might know H3045 that H834 I H589 [am] the LORD. H3068

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP