حزقی ایل 18 : 16 [ URV ]
18:16. اور کسی پر ستم نہ کرے۔ گرو نہ لے اور ظلم کر کے کچھ چھین نہ لے۔ بھوکے کو اپنی روٹی کھلائے اور ننگے کو کپڑے پہنائے۔
حزقی ایل 18 : 16 [ NET ]
18:16. does not oppress anyone or keep what has been given in pledge, does not commit robbery, gives his food to the hungry, and clothes the naked,
حزقی ایل 18 : 16 [ NLT ]
18:16. He does not exploit the poor, but instead is fair to debtors and does not rob them. He gives food to the hungry and provides clothes for the needy.
حزقی ایل 18 : 16 [ ASV ]
18:16. neither hath wronged any, hath not taken aught to pledge, neither hath taken by robbery, but hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment;
حزقی ایل 18 : 16 [ ESV ]
18:16. does not oppress anyone, exacts no pledge, commits no robbery, but gives his bread to the hungry and covers the naked with a garment,
حزقی ایل 18 : 16 [ KJV ]
18:16. Neither hath oppressed any, hath not withholden the pledge, neither hath spoiled by violence, [but] hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment,
حزقی ایل 18 : 16 [ RSV ]
18:16. does not wrong any one, exacts no pledge, commits no robbery, but gives his bread to the hungry and covers the naked with a garment,
حزقی ایل 18 : 16 [ RV ]
18:16. neither hath wronged any, hath not taken aught to pledge, neither hath spoiled by violence, but hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment,
حزقی ایل 18 : 16 [ YLT ]
18:16. A man -- he hath not oppressed, A pledge he hath not bound, And plunder he hath not taken away, His bread to the hungry he hath given, And the naked he covered with a garment,
حزقی ایل 18 : 16 [ ERVEN ]
18:16. He does not take advantage of people. If someone borrows money from him, the good son takes something of value and then gives the other person the money. When that person pays him back, the good son gives back what he took. The good son gives food to hungry people, and he gives clothes to those who need them.
حزقی ایل 18 : 16 [ WEB ]
18:16. neither has wronged any, has not taken anything to pledge, neither has taken by robbery, but has given his bread to the hungry, and has covered the naked with a garment;
حزقی ایل 18 : 16 [ KJVP ]
18:16. Neither H3808 hath oppressed H3238 any, H376 hath not H3808 withheld H2254 the pledge, H2258 neither H3808 hath spoiled H1497 by violence, H1500 [but] hath given H5414 his bread H3899 to the hungry, H7457 and hath covered H3680 the naked H5903 with a garment, H899

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP