حزقی ایل 17 : 10 [ URV ]
17:10. دیکھ یہ لگائی تو گئی پر کیا یہ برومند ہوگی؟ کیا یہ پوربی ہوا لگتے ہی بالکل سوکھ نہ جائے گی؟ یہ اپنی کیاریوں ہی میں پژ مردہ ہوجائے گی ۔
حزقی ایل 17 : 10 [ NET ]
17:10. Consider! It is planted, but will it prosper? Will it not wither completely when the east wind blows on it? Will it not wither in the soil where it sprouted?'"
حزقی ایل 17 : 10 [ NLT ]
17:10. But when the vine is transplanted, will it thrive? No, it will wither away when the east wind blows against it. It will die in the same good soil where it had grown so well."
حزقی ایل 17 : 10 [ ASV ]
17:10. Yea, behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither, when the east wind toucheth it? it shall wither in the beds where it grew.
حزقی ایل 17 : 10 [ ESV ]
17:10. Behold, it is planted; will it thrive? Will it not utterly wither when the east wind strikes it- wither away on the bed where it sprouted?"
حزقی ایل 17 : 10 [ KJV ]
17:10. Yea, behold, [being] planted, shall it prosper? shall it not utterly wither, when the east wind toucheth it? it shall wither in the furrows where it grew.
حزقی ایل 17 : 10 [ RSV ]
17:10. Behold, when it is transplanted, will it thrive? Will it not utterly wither when the east wind strikes it -- wither away on the bed where it grew?"
حزقی ایل 17 : 10 [ RV ]
17:10. Yea, behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither; when the east wind toucheth it? it shall wither in the beds where it grew.
حزقی ایل 17 : 10 [ YLT ]
17:10. And lo, the planted thing -- doth it prosper? When come against it doth the east wind, Doth it not utterly wither? On the furrows of its springing it withereth.`
حزقی ایل 17 : 10 [ ERVEN ]
17:10. Will the plant grow where it is planted? No, the hot east wind will blow, and the plant will become dry and die. It will die there where it was planted."
حزقی ایل 17 : 10 [ WEB ]
17:10. Yes, behold, being planted, shall it prosper? shall it not utterly wither, when the east wind touches it? it shall wither in the beds where it grew.
حزقی ایل 17 : 10 [ KJVP ]
17:10. Yea, behold, H2009 [being] planted, H8362 shall it prosper H6743 ? shall it not H3808 utterly wither H3001 H3001 , when the east H6921 wind H7307 toucheth H5060 it? it shall wither H3001 in H5921 the furrows H6170 where it grew. H6780

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP