حزقی ایل 11 : 24 [ URV ]
11:24. تب روح نے مجھے اٹھایا اور خدا کی رویا نے مجھے پھر کسدیوں کے ملک میں اسیروں کے پاس پہنچا دیا اور وہ رویا جو میں نے دیکھی مجھ سے غائب ہوگئی۔
حزقی ایل 11 : 24 [ NET ]
11:24. Then a wind lifted me up and carried me to the exiles in Babylonia, in the vision given to me by the Spirit of God. Then the vision I had seen went up from me.
حزقی ایل 11 : 24 [ NLT ]
11:24. Afterward the Spirit of God carried me back again to Babylonia, to the people in exile there. And so ended the vision of my visit to Jerusalem.
حزقی ایل 11 : 24 [ ASV ]
11:24. And the Spirit lifted me up, and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.
حزقی ایل 11 : 24 [ ESV ]
11:24. And the Spirit lifted me up and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea, to the exiles. Then the vision that I had seen went up from me.
حزقی ایل 11 : 24 [ KJV ]
11:24. Afterwards the spirit took me up, and brought me in a vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.
حزقی ایل 11 : 24 [ RSV ]
11:24. And the Spirit lifted me up and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea, to the exiles. Then the vision that I had seen went up from me.
حزقی ایل 11 : 24 [ RV ]
11:24. And the spirit lifted me up, and brought me in the vision by the spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.
حزقی ایل 11 : 24 [ YLT ]
11:24. And a spirit hath lifted me up, and bringeth me in to Chaldea, unto the Removed, in a vision, by the Spirit of God, and go up from off me doth the vision that I have seen;
حزقی ایل 11 : 24 [ ERVEN ]
11:24. Then the Spirit lifted me into the air and brought me back to Babylonia. It brought me back to the people who were forced to leave Israel. I saw all this in the vision of God. Then {the one I saw} in the vision rose into the air and left me.
حزقی ایل 11 : 24 [ WEB ]
11:24. The Spirit lifted me up, and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.
حزقی ایل 11 : 24 [ KJVP ]
11:24. Afterwards the spirit H7307 took me up, H5375 and brought H935 me in a vision H4758 by the Spirit H7307 of God H430 into Chaldea, H3778 to H413 them of the captivity. H1473 So the vision H4758 that H834 I had seen H7200 went up H5927 from H4480 H5921 me.

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP