نَوحہ 5 : 18 [ URV ]
5:18. کوہ صیون کی ویرانی کے باعث اُس پر گیدڑ پھرتے ہیں
نَوحہ 5 : 18 [ NET ]
5:18. For wild animals are prowling over Mount Zion, which lies desolate.
نَوحہ 5 : 18 [ NLT ]
5:18. For Jerusalem is empty and desolate, a place haunted by jackals.
نَوحہ 5 : 18 [ ASV ]
5:18. For the mountain of Zion, which is desolate: The foxes walk upon it.
نَوحہ 5 : 18 [ ESV ]
5:18. for Mount Zion which lies desolate; jackals prowl over it.
نَوحہ 5 : 18 [ KJV ]
5:18. Because of the mountain of Zion, which is desolate, the foxes walk upon it.
نَوحہ 5 : 18 [ RSV ]
5:18. for Mount Zion which lies desolate; jackals prowl over it.
نَوحہ 5 : 18 [ RV ]
5:18. For the mountain of Zion, which is desolate; the foxes walk upon it.
نَوحہ 5 : 18 [ YLT ]
5:18. For the mount of Zion -- that is desolate, Foxes have gone up on it.
نَوحہ 5 : 18 [ ERVEN ]
5:18. Mount Zion is a wasteland. Foxes run around on Mount Zion.
نَوحہ 5 : 18 [ WEB ]
5:18. For the mountain of Zion, which is desolate: The foxes walk on it.
نَوحہ 5 : 18 [ KJVP ]
5:18. Because of H5921 the mountain H2022 of Zion, H6726 which H7945 is desolate, H8074 the foxes H7776 walk H1980 upon it.

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP