یرمیاہ 52 : 4 [ URV ]
52:4. اور اُسکی سلطنت کے نویں برس کے دسویں مہینے کے دسویں دِ ن یوں ہوا کہ شاہِ بابلؔ نبورکدؔ رضر نے اپنی ساری فوج سمیت یروشلیم پر چڑھائی کی اور اُسکے مقابل خیمہ زن ہوا اور اُنہوں نے اُسکے مُقابل حصار بنالے ۔
یرمیاہ 52 : 4 [ NET ]
52:4. King Nebuchadnezzar of Babylon came against Jerusalem with his whole army and set up camp outside it. They built siege ramps all around it. He arrived on the tenth day of the tenth month in the ninth year that Zedekiah ruled over Judah.
یرمیاہ 52 : 4 [ NLT ]
52:4. So on January 15, during the ninth year of Zedekiah's reign, King Nebuchadnezzar of Babylon led his entire army against Jerusalem. They surrounded the city and built siege ramps against its walls.
یرمیاہ 52 : 4 [ ASV ]
52:4. And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth day of the month, that Nebuchadrezzar king of Babylon came, he and all his army, against Jerusalem, and encamped against it; and they built forts against it round about.
یرمیاہ 52 : 4 [ ESV ]
52:4. And in the ninth year of his reign, in the tenth month, on the tenth day of the month, Nebuchadnezzar king of Babylon came with all his army against Jerusalem, and laid siege to it. And they built siegeworks all around it.
یرمیاہ 52 : 4 [ KJV ]
52:4. And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth day of the month, [that] Nebuchadrezzar king of Babylon came, he and all his army, against Jerusalem, and pitched against it, and built forts against it round about.
یرمیاہ 52 : 4 [ RSV ]
52:4. And in the ninth year of his reign, in the tenth month, on the tenth day of the month, Nebuchadrezzar king of Babylon came with all his army against Jerusalem, and they laid siege to it and built siegeworks against it round about.
یرمیاہ 52 : 4 [ RV ]
52:4. And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth day of the month, that Nebuchadrezzar king of Babylon came, he and all his army, against Jerusalem, and encamped against it; and they built forts against it round about.
یرمیاہ 52 : 4 [ YLT ]
52:4. And it cometh to pass, in the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth of the month, come hath Nebuchadrezzar king of Babylon -- he and all his force -- against Jerusalem, and they encamp against it, and build against it a fortification round about;
یرمیاہ 52 : 4 [ ERVEN ]
52:4. So in the ninth year of Zedekiah's rule, on the tenth day of the tenth month, King Nebuchadnezzar of Babylon marched against Jerusalem with his whole army. The army of Babylon set up their camp outside of Jerusalem. Then they built ramps all around the city walls so that they could get over the walls.
یرمیاہ 52 : 4 [ WEB ]
52:4. It happened in the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth day of the month, that Nebuchadrezzar king of Babylon came, he and all his army, against Jerusalem, and encamped against it; and they built forts against it round about.
یرمیاہ 52 : 4 [ KJVP ]
52:4. And it came to pass H1961 in the ninth H8671 year H8141 of his reign, H4427 in the tenth H6224 month, H2320 in the tenth H6218 [day] of the month, H2320 [that] Nebuchadnezzar H5019 king H4428 of Babylon H894 came, H935 he H1931 and all H3605 his army, H2428 against H5921 Jerusalem, H3389 and pitched H2583 against H5921 it , and built H1129 forts H1785 against H5921 it round about. H5439

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP