یرمیاہ 52 : 26 [ URV ]
52:26. اِنکو جلوداروں کا سردار نبوزرادان ؔ پکڑ کر شاہِ بابلؔ کے حُضُور ربلہؔ میں لے گیا۔
یرمیاہ 52 : 26 [ NET ]
52:26. Nebuzaradan, the captain of the royal guard, took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.
یرمیاہ 52 : 26 [ NLT ]
52:26. Nebuzaradan, the captain of the guard, took them all to the king of Babylon at Riblah.
یرمیاہ 52 : 26 [ ASV ]
52:26. And Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
یرمیاہ 52 : 26 [ ESV ]
52:26. And Nebuzaradan the captain of the guard took them and brought them to the king of Babylon at Riblah.
یرمیاہ 52 : 26 [ KJV ]
52:26. So Nebuzar-adan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
یرمیاہ 52 : 26 [ RSV ]
52:26. And Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon at Riblah.
یرمیاہ 52 : 26 [ RV ]
52:26. And Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
یرمیاہ 52 : 26 [ YLT ]
52:26. and Nebuzar-Adan, chief of the executioners, taketh them, and bringeth them unto the king of Babylon to Riblah,
یرمیاہ 52 : 26 [ ERVEN ]
52:26. Nebuzaradan, the commander, took all these officials and brought them to the king of Babylon. The king of Babylon was at the city of Riblah. Riblah is in the country of Hamath. There at the city of Riblah, the king ordered all of them to be killed. So the people of Judah were taken from their country.
یرمیاہ 52 : 26 [ WEB ]
52:26. Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
یرمیاہ 52 : 26 [ KJVP ]
52:26. So Nebuzaradan H5018 the captain H7227 of the guard H2876 took H3947 them , and brought H1980 them to H413 the king H4428 of Babylon H894 to Riblah. H7247

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP