یرمیاہ 30 : 8 [ URV ]
30:8. اور اُس روز یوں ہوگا ربُّ الافواج فرماتا ہے کہ میں اُسکا جوا تیری گردن پر سے توڑ ونگا اور تیرے بندھنوں کو کھول ڈالو نگا اور بیگانے پھر تجھ سے خدمت نہ کرائینگے ۔
یرمیاہ 30 : 8 [ NET ]
30:8. When the time for them to be rescued comes," says the LORD who rules over all, "I will rescue you from foreign subjugation. I will deliver you from captivity. Foreigners will then no longer subjugate them.
یرمیاہ 30 : 8 [ NLT ]
30:8. For in that day," says the LORD of Heaven's Armies, "I will break the yoke from their necks and snap their chains. Foreigners will no longer be their masters.
یرمیاہ 30 : 8 [ ASV ]
30:8. And it shall come to pass in that day, saith Jehovah of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds; and strangers shall no more make him their bondman;
یرمیاہ 30 : 8 [ ESV ]
30:8. "And it shall come to pass in that day, declares the LORD of hosts, that I will break his yoke from off your neck, and I will burst your bonds, and foreigners shall no more make a servant of him.
یرمیاہ 30 : 8 [ KJV ]
30:8. For it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, [that] I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bonds, and strangers shall no more serve themselves of him:
یرمیاہ 30 : 8 [ RSV ]
30:8. "And it shall come to pass in that day, says the LORD of hosts, that I will break the yoke from off their neck, and I will burst their bonds, and strangers shall no more make servants of them.
یرمیاہ 30 : 8 [ RV ]
30:8. And it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will break his yoke from off thy neck, and will burst thy bands; and strangers shall no more serve themselves of him:
یرمیاہ 30 : 8 [ YLT ]
30:8. And it hath come to pass, in that day, An affirmation of Jehovah of Hosts, I break his yoke from off thy neck, And thy bands I draw away, And lay no more service on him do strangers.
یرمیاہ 30 : 8 [ ERVEN ]
30:8. "At that time," says the Lord All- Powerful, "I will break the yoke from the necks of the people of Israel and Judah, and I will break the ropes holding you. People from foreign countries will never again force my people to be slaves.
یرمیاہ 30 : 8 [ WEB ]
30:8. It shall come to pass in that day, says Yahweh of Hosts, that I will break his yoke from off your neck, and will burst your bonds; and strangers shall no more make him their bondservant;
یرمیاہ 30 : 8 [ KJVP ]
30:8. For it shall come to pass H1961 in that H1931 day, H3117 saith H5002 the LORD H3068 of hosts, H6635 [that] I will break H7665 his yoke H5923 from off H4480 H5921 thy neck, H6677 and will burst H5423 thy bonds, H4147 and strangers H2114 shall no H3808 more H5750 serve H5647 themselves of him:

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP