یرمیاہ 2 : 16 [ URV ]
2:16. بنی نوف اور بنی تحفنیس نے بھی تیری کھوپڑی پھوڑی ۔
یرمیاہ 2 : 16 [ NET ]
2:16. Even the soldiers from Memphis and Tahpanhes have cracked your skulls, people of Israel.
یرمیاہ 2 : 16 [ NLT ]
2:16. Egyptians, marching from their cities of Memphis and Tahpanhes, have destroyed Israel's glory and power.
یرمیاہ 2 : 16 [ ASV ]
2:16. The children also of Memphis and Tahpanhes have broken the crown of thy head.
یرمیاہ 2 : 16 [ ESV ]
2:16. Moreover, the men of Memphis and Tahpanhes have shaved the crown of your head.
یرمیاہ 2 : 16 [ KJV ]
2:16. Also the children of Noph and Tahapanes have broken the crown of thy head.
یرمیاہ 2 : 16 [ RSV ]
2:16. Moreover, the men of Memphis and Tahpanhes have broken the crown of your head.
یرمیاہ 2 : 16 [ RV ]
2:16. The children also of Noph and Tahpanhes have broken the crown of thy head.
یرمیاہ 2 : 16 [ YLT ]
2:16. Also sons of Noph and Tahapanes Consume thee -- the crown of the head!
یرمیاہ 2 : 16 [ ERVEN ]
2:16. People from Memphis and Tahpanhes have smashed the top of your head.
یرمیاہ 2 : 16 [ WEB ]
2:16. The children also of Memphis and Tahpanhes have broken the crown of your head.
یرمیاہ 2 : 16 [ KJVP ]
2:16. Also H1571 the children H1121 of Noph H5297 and Tahapanes H8471 have broken H7462 the crown of thy head. H6936

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP