یرمیاہ 18 : 7 [ URV ]
18:7. اگر کسی وقت میں کسی قوم اور سلطنت کے حق میں کہوں کہ اُسے اُکھاڑوں اور توڑ ڈالوں اور ویران کروں۔
یرمیاہ 18 : 7 [ NET ]
18:7. There are times, Jeremiah, when I threaten to uproot, tear down, and destroy a nation or kingdom.
یرمیاہ 18 : 7 [ NLT ]
18:7. If I announce that a certain nation or kingdom is to be uprooted, torn down, and destroyed,
یرمیاہ 18 : 7 [ ASV ]
18:7. At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it;
یرمیاہ 18 : 7 [ ESV ]
18:7. If at any time I declare concerning a nation or a kingdom, that I will pluck up and break down and destroy it,
یرمیاہ 18 : 7 [ KJV ]
18:7. [At what] instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy [it; ]
یرمیاہ 18 : 7 [ RSV ]
18:7. If at any time I declare concerning a nation or a kingdom, that I will pluck up and break down and destroy it,
یرمیاہ 18 : 7 [ RV ]
18:7. At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it;
یرمیاہ 18 : 7 [ YLT ]
18:7. The moment I speak concerning a nation, And concerning a kingdom, To pluck up and to break down, and to destroy,
یرمیاہ 18 : 7 [ ERVEN ]
18:7. There may come a time when I will speak about a nation or a kingdom that I will pull up. Or maybe I will say that I will pull that nation or kingdom down and destroy it.
یرمیاہ 18 : 7 [ WEB ]
18:7. At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it;
یرمیاہ 18 : 7 [ KJVP ]
18:7. [At] [what] instant H7281 I shall speak H1696 concerning H5921 a nation, H1471 and concerning H5921 a kingdom, H4467 to pluck up, H5428 and to pull down, H5422 and to destroy H6 [it] ;

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP