یرمیاہ 17 : 6 [ URV ]
17:6. کیونکہ وہ رتمہ کی مانند ہو گا جو بیابان میں ہے اور کبھی بھلائی نہ دیکھیگا بلکہ بیابان کی بے آب جگہوں میں اور غیر آباد زمین شور میں رہیگا۔
یرمیاہ 17 : 6 [ NET ]
17:6. They will be like a shrub in the desert. They will not experience good things even when they happen. It will be as though they were growing in the desert, in a salt land where no one can live.
یرمیاہ 17 : 6 [ NLT ]
17:6. They are like stunted shrubs in the desert, with no hope for the future. They will live in the barren wilderness, in an uninhabited salty land.
یرمیاہ 17 : 6 [ ASV ]
17:6. For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh, but shall inhabit the parched places in the wilderness, a salt land and not inhabited.
یرمیاہ 17 : 6 [ ESV ]
17:6. He is like a shrub in the desert, and shall not see any good come. He shall dwell in the parched places of the wilderness, in an uninhabited salt land.
یرمیاہ 17 : 6 [ KJV ]
17:6. For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh; but shall inhabit the parched places in the wilderness, [in] a salt land and not inhabited.
یرمیاہ 17 : 6 [ RSV ]
17:6. He is like a shrub in the desert, and shall not see any good come. He shall dwell in the parched places of the wilderness, in an uninhabited salt land.
یرمیاہ 17 : 6 [ RV ]
17:6. For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh; but shall inhabit the parched places in the wilderness, a salt land and not inhabited.
یرمیاہ 17 : 6 [ YLT ]
17:6. And he hath been as a naked thing in a desert, And doth not see when good cometh, And hath inhabited parched places in a wilderness, A salt land, and not inhabited.
یرمیاہ 17 : 6 [ ERVEN ]
17:6. They are like a bush in a desert where no one lives. It is in a hot and dry land. It is in a bad soil. That bush does not know about the good things that God can give.
یرمیاہ 17 : 6 [ WEB ]
17:6. For he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good comes, but shall inhabit the parched places in the wilderness, a salt land and not inhabited.
یرمیاہ 17 : 6 [ KJVP ]
17:6. For he shall be H1961 like the heath H6176 in the desert, H6160 and shall not H3808 see H7200 when H3588 good H2896 cometh; H935 but shall inhabit H7931 the parched places H2788 in the wilderness, H4057 [in] a salt H4420 land H776 and not H3808 inhabited. H3427

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP