یسعیاہ 59 : 20 [ URV ]
59:20. اور خداوند فرماتا ہے کہ صیون میں اور اُن کے پاس یعقوب میں خطاکاری سے باز اتے ہیں ایک فدیہ دینے والا آئے گا۔
یسعیاہ 59 : 20 [ NET ]
59:20. "A protector comes to Zion, to those in Jacob who repent of their rebellious deeds," says the LORD.
یسعیاہ 59 : 20 [ NLT ]
59:20. "The Redeemer will come to Jerusalem to buy back those in Israel who have turned from their sins," says the LORD.
یسعیاہ 59 : 20 [ ASV ]
59:20. And a Redeemer will come to Zion, and unto them that turn from transgression in Jacob, saith Jehovah.
یسعیاہ 59 : 20 [ ESV ]
59:20. "And a Redeemer will come to Zion, to those in Jacob who turn from transgression," declares the LORD.
یسعیاہ 59 : 20 [ KJV ]
59:20. And the Redeemer shall come to Zion, and unto them that turn from transgression in Jacob, saith the LORD.
یسعیاہ 59 : 20 [ RSV ]
59:20. "And he will come to Zion as Redeemer, to those in Jacob who turn from transgression, says the LORD.
یسعیاہ 59 : 20 [ RV ]
59:20. And a redeemer shall come to Zion, and unto them that turn from transgression in Jacob, saith the LORD.
یسعیاہ 59 : 20 [ YLT ]
59:20. And come to Zion hath a redeemer, Even to captives of transgression in Jacob, An affirmation of Jehovah.
یسعیاہ 59 : 20 [ ERVEN ]
59:20. Then a redeemer will come to Zion to save the people of Jacob who have turned away from sin.
یسعیاہ 59 : 20 [ WEB ]
59:20. A Redeemer will come to Zion, and to those who turn from disobedience in Jacob, says Yahweh.
یسعیاہ 59 : 20 [ KJVP ]
59:20. And the Redeemer H1350 shall come H935 to Zion, H6726 and unto them that turn from H7725 transgression H6588 in Jacob, H3290 saith H5002 the LORD. H3068

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP