یسعیاہ 27 : 7 [ URV ]
27:7. کیا اس نے مارا جسطرح اس نے اسکے مارنے والوں کو مارا؟ یا کیا وہ قتل ہوا جس طرح اسکے قاتل قتل ہوئے؟ ۔
یسعیاہ 27 : 7 [ NET ]
27:7. Has the LORD struck down Israel like he did their oppressors? Has Israel been killed like their enemies?
یسعیاہ 27 : 7 [ NLT ]
27:7. Has the LORD struck Israel as he struck her enemies? Has he punished her as he punished them?
یسعیاہ 27 : 7 [ ASV ]
27:7. Hath he smitten them as he smote those that smote them? or are they slain according to the slaughter of them that were slain by them?
یسعیاہ 27 : 7 [ ESV ]
27:7. Has he struck them as he struck those who struck them? Or have they been slain as their slayers were slain?
یسعیاہ 27 : 7 [ KJV ]
27:7. Hath he smitten him, as he smote those that smote him? [or] is he slain according to the slaughter of them that are slain by him?
یسعیاہ 27 : 7 [ RSV ]
27:7. Has he smitten them as he smote those who smote them? Or have they been slain as their slayers were slain?
یسعیاہ 27 : 7 [ RV ]
27:7. Hath he smitten him as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that were slain by him?
یسعیاہ 27 : 7 [ YLT ]
27:7. As the smiting of his smiter hath He smitten him? As the slaying of his slain doth He slay?
یسعیاہ 27 : 7 [ ERVEN ]
27:7. Israel was not hurt as badly as the enemy who tried to hurt it. Not as many of its people were killed as were those who tried to kill them.
یسعیاہ 27 : 7 [ WEB ]
27:7. Has he struck them as he struck those who struck them? or are they slain according to the slaughter of those who were slain by them?
یسعیاہ 27 : 7 [ KJVP ]
27:7. Hath he smitten H5221 him , as he smote H4347 those that smote H5221 him? [or] is he slain H2026 according to the slaughter H2027 of them that are slain H2026 by him?

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP