یسعیاہ 2 : 11 [ URV ]
2:11. اِنسان کی اونچی نگاہ نیچی کی جائیگی اور بنی آدمی کا تکبر پست ہو جائیگا اوراُس روز خداوند ہی سر بُلند ہو۔
یسعیاہ 2 : 11 [ NET ]
2:11. Proud men will be brought low, arrogant men will be humiliated; the LORD alone will be exalted in that day.
یسعیاہ 2 : 11 [ NLT ]
2:11. Human pride will be brought down, and human arrogance will be humbled. Only the LORD will be exalted on that day of judgment.
یسعیاہ 2 : 11 [ ASV ]
2:11. The lofty looks of man shall be brought low, and the haughtiness of men shall be bowed down, and Jehovah alone shall be exalted in that day.
یسعیاہ 2 : 11 [ ESV ]
2:11. The haughty looks of man shall be brought low, and the lofty pride of men shall be humbled, and the LORD alone will be exalted in that day.
یسعیاہ 2 : 11 [ KJV ]
2:11. The lofty looks of man shall be humbled, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the LORD alone shall be exalted in that day.
یسعیاہ 2 : 11 [ RSV ]
2:11. The haughty looks of man shall be brought low, and the pride of men shall be humbled; and the LORD alone will be exalted in that day.
یسعیاہ 2 : 11 [ RV ]
2:11. The lofty looks of man shall be brought low, and the haughtiness of men shall be bowed down, and the LORD alone shall be exalted in that day.
یسعیاہ 2 : 11 [ YLT ]
2:11. The haughty eyes of man have been humbled, And bowed down hath been the loftiness of men, And set on high hath Jehovah alone been in that day.
یسعیاہ 2 : 11 [ ERVEN ]
2:11. Proud people will stop being proud. They will bow down to the ground with shame, and only the Lord will still stand high.
یسعیاہ 2 : 11 [ WEB ]
2:11. The lofty looks of man will be brought low, The haughtiness of men will be bowed down, And Yahweh alone will be exalted in that day.
یسعیاہ 2 : 11 [ KJVP ]
2:11. The lofty H1365 looks H5869 of man H120 shall be humbled, H8213 and the haughtiness H7312 of men H376 shall be bowed down, H7817 and the LORD H3068 alone H905 shall be exalted H7682 in that H1931 day. H3117

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP