یسعیاہ 1 : 4 [ URV ]
1:4. آہ خطا کار گروہ۔ بد کرداری سے لدی ہوئی قوم۔ بدکرداروں کی نسل مکار اولاد جنہوں نے خداوند کو ترک کیا اِسرائیل کے قُدوس کو حقیر جانا اورگمراہ برگشتہ ہو گئے۔
یسعیاہ 1 : 4 [ NET ]
1:4. The sinful nation is as good as dead, the people weighed down by evil deeds. They are offspring who do wrong, children who do wicked things. They have abandoned the LORD, and rejected the Holy One of Israel. They are alienated from him.
یسعیاہ 1 : 4 [ NLT ]
1:4. Oh, what a sinful nation they are-- loaded down with a burden of guilt. They are evil people, corrupt children who have rejected the LORD. They have despised the Holy One of Israel and turned their backs on him.
یسعیاہ 1 : 4 [ ASV ]
1:4. Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evil-doers, children that deal corruptly! they have forsaken Jehovah, they have despised the Holy One of Israel, they are estranged and gone backward.
یسعیاہ 1 : 4 [ ESV ]
1:4. Ah, sinful nation, a people laden with iniquity, offspring of evildoers, children who deal corruptly! They have forsaken the LORD, they have despised the Holy One of Israel, they are utterly estranged.
یسعیاہ 1 : 4 [ KJV ]
1:4. Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel unto anger, they are gone away backward.
یسعیاہ 1 : 4 [ RSV ]
1:4. Ah, sinful nation, a people laden with iniquity, offspring of evildoers, sons who deal corruptly! They have forsaken the LORD, they have despised the Holy One of Israel, they are utterly estranged.
یسعیاہ 1 : 4 [ RV ]
1:4. Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evil-doers, children that deal corruptly: they have forsaken the LORD, they have despised the Holy One of Israel, they are estranged {cf15i and gone} backward.
یسعیاہ 1 : 4 [ YLT ]
1:4. Ah, sinning nation, a people heavy [with] iniquity, A seed of evil doers, sons -- corrupters! They have forsaken Jehovah, They have despised the Holy One of Israel, They have gone away backward.
یسعیاہ 1 : 4 [ ERVEN ]
1:4. Oh, look at that sinful nation! Their guilt is like a heavy weight that they must carry. They are evil, destructive children. They left the Lord and insulted the Holy One of Israel. They turned away and treated him like a stranger.
یسعیاہ 1 : 4 [ WEB ]
1:4. Ah sinful nation, A people loaded with iniquity, A seed of evil-doers, Children who deal corruptly! They have forsaken Yahweh. They have despised the Holy One of Israel. They are estranged and backward.
یسعیاہ 1 : 4 [ KJVP ]
1:4. Ah H1945 sinful H2398 nation, H1471 a people H5971 laden H3515 with iniquity, H5771 a seed H2233 of evildoers, H7489 children H1121 that are corrupters: H7843 they have forsaken H5800 H853 the LORD, H3068 they have provoked H5006 H853 the Holy One H6918 of Israel H3478 unto anger , they are gone away H2114 backward. H268

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP