اِمثال 21 : 22 [ URV ]
21:22. دانا آدمی زبردستوں کے شہر پر چڑھ جٓاتا ہے اور جس قوت پر اُنکا اِعتماد ہے اُسے گرا دیتا ہے۔
اِمثال 21 : 22 [ NET ]
21:22. The wise person can scale the city of the mighty and bring down the stronghold in which they trust.
اِمثال 21 : 22 [ NLT ]
21:22. The wise conquer the city of the strong and level the fortress in which they trust.
اِمثال 21 : 22 [ ASV ]
21:22. A wise man scaleth the city of the mighty, And bringeth down the strength of the confidence thereof.
اِمثال 21 : 22 [ ESV ]
21:22. A wise man scales the city of the mighty and brings down the stronghold in which they trust.
اِمثال 21 : 22 [ KJV ]
21:22. A wise [man] scaleth the city of the mighty, and casteth down the strength of the confidence thereof.
اِمثال 21 : 22 [ RSV ]
21:22. A wise man scales the city of the mighty and brings down the stronghold in which they trust.
اِمثال 21 : 22 [ RV ]
21:22. A wise man scaleth the city of the mighty, and bringeth down the strength of the confidence thereof.
اِمثال 21 : 22 [ YLT ]
21:22. A city of the mighty hath the wise gone up, And bringeth down the strength of its confidence.
اِمثال 21 : 22 [ ERVEN ]
21:22. A wise person can defeat a city full of warriors and tear down the defenses they trust in.
اِمثال 21 : 22 [ WEB ]
21:22. A wise man scales the city of the mighty, And brings down the strength of its confidence.
اِمثال 21 : 22 [ KJVP ]
21:22. A wise H2450 [man] scaleth H5927 the city H5892 of the mighty, H1368 and casteth down H3381 the strength H5797 of the confidence H4009 thereof.

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP