خُروج 39 : 29 [ URV ]
39:29. اور سُرخ رنگ کے کپڑوں کا بیل بُوٹے دار کمر بند بھی بنا یا جیسا خُداوند نے مُوسیٰ کو حُکم کیا تھا ۔
خُروج 39 : 29 [ NET ]
39:29. The sash was of fine twisted linen and blue, purple, and scarlet yarn, the work of an embroiderer, just as the LORD had commanded Moses.
خُروج 39 : 29 [ NLT ]
39:29. The sashes were made of finely woven linen and embroidered with blue, purple, and scarlet thread, just as the LORD had commanded Moses.
خُروج 39 : 29 [ ASV ]
39:29. and the girdle of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, the work of the embroiderer; as Jehovah commanded Moses.
خُروج 39 : 29 [ ESV ]
39:29. and the sash of fine twined linen and of blue and purple and scarlet yarns, embroidered with needlework, as the LORD had commanded Moses.
خُروج 39 : 29 [ KJV ]
39:29. And a girdle [of] fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, [of] needlework; as the LORD commanded Moses.
خُروج 39 : 29 [ RSV ]
39:29. and the girdle of fine twined linen and of blue and purple and scarlet stuff, embroidered with needlework; as the LORD had commanded Moses.
خُروج 39 : 29 [ RV ]
39:29. and the girdle of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, the work of the embroiderer; as the LORD commanded Moses.
خُروج 39 : 29 [ YLT ]
39:29. and the girdle of twined linen, and blue, and purple, and scarlet, work of an embroiderer, as Jehovah hath commanded Moses.
خُروج 39 : 29 [ ERVEN ]
39:29. Then they made the cloth belt from fine linen and blue, purple, and red yarn. Designs were sewn into the cloth. These things were made as the Lord had commanded Moses.
خُروج 39 : 29 [ WEB ]
39:29. and the sash of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, the work of the embroiderer, as Yahweh commanded Moses.
خُروج 39 : 29 [ KJVP ]
39:29. And a girdle H73 [of] fine twined linen H8336 H7806 , and blue, H8504 and purple, H713 and scarlet H8438 H8144 , [of] needlework H4639 H7551 ; as H834 the LORD H3068 commanded H6680 H853 Moses. H4872

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP