زبُور 42 : 11 [ URV ]
42:11. اَے میری جان!تُو کیوں گِری جاتی ہے؟تُو اندر ہی اندر کیوں بے چین ہے؟ خُدا سے اُمید رکھ کیونکہ وہ میرے چہرے کی رونق اور میرا خُدا ہے۔ میں پِھر اُس کی ستائش کروں گا۔
زبُور 42 : 11 [ NET ]
42:11. Why are you depressed, O my soul? Why are you upset? Wait for God! For I will again give thanks to my God for his saving intervention.
زبُور 42 : 11 [ NLT ]
42:11. Why am I discouraged? Why is my heart so sad? I will put my hope in God! I will praise him again-- my Savior and my God!
زبُور 42 : 11 [ ASV ]
42:11. Why art thou cast down, O my soul? And why art thou disquieted within me? Hope thou in God; for I shall yet praise him, Who is the help of my countenance, and my God.
زبُور 42 : 11 [ ESV ]
42:11. Why are you cast down, O my soul, and why are you in turmoil within me? Hope in God; for I shall again praise him, my salvation and my God.
زبُور 42 : 11 [ KJV ]
42:11. Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, [who is] the health of my countenance, and my God.
زبُور 42 : 11 [ RSV ]
42:11. Why are you cast down, O my soul, and why are you disquieted within me? Hope in God; for I shall again praise him, my help and my God.
زبُور 42 : 11 [ RV ]
42:11. Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, {cf15i who is} the health of my countenance, and my God.
زبُور 42 : 11 [ YLT ]
42:11. What! bowest thou thyself, O my soul? And what! art thou troubled within me? Wait for God, for still I confess Him, The salvation of my countenance, and my God!
زبُور 42 : 11 [ ERVEN ]
42:11. Why am I so sad? Why am I so upset? I tell my myself, "Wait for God's help! You will again be able to praise him, your God, the one who will save you."
زبُور 42 : 11 [ WEB ]
42:11. Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him, The saving help of my countenance, and my God.
زبُور 42 : 11 [ KJVP ]
42:11. Why H4100 art thou cast down, H7817 O my soul H5315 ? and why H4100 art thou disquieted H1993 within H5921 me? hope H3176 thou in God: H430 for H3588 I shall yet H5750 praise H3034 him, [who] [is] the health H3444 of my countenance, H6440 and my God. H430

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP