ایّوب 38 : 8 [ URV ]
38:8. یا کس نے سمندر کو دروازوں سے بند کیا جب وہ اَیسا پُھوٹ نکلا گویا رَحیم سے ۔
ایّوب 38 : 8 [ NET ]
38:8. "Who shut up the sea with doors when it burst forth, coming out of the womb,
ایّوب 38 : 8 [ NLT ]
38:8. "Who kept the sea inside its boundaries as it burst from the womb,
ایّوب 38 : 8 [ ASV ]
38:8. Or who shut up the sea with doors, When it brake forth, as if it had issued out of the womb;
ایّوب 38 : 8 [ ESV ]
38:8. "Or who shut in the sea with doors when it burst out from the womb,
ایّوب 38 : 8 [ KJV ]
38:8. Or [who] shut up the sea with doors, when it brake forth, [as if] it had issued out of the womb?
ایّوب 38 : 8 [ RSV ]
38:8. "Or who shut in the sea with doors, when it burst forth from the womb;
ایّوب 38 : 8 [ RV ]
38:8. {cf15i Or who} shut up the sea with doors, when it brake forth, {cf15i as if} it had issued out of the womb;
ایّوب 38 : 8 [ YLT ]
38:8. And He shutteth up with doors the sea, In its coming forth, from the womb it goeth out.
ایّوب 38 : 8 [ ERVEN ]
38:8. "Who closed the flood gates as the sea gushed from the womb?
ایّوب 38 : 8 [ WEB ]
38:8. "Or who shut up the sea with doors, When it broke forth from the womb,
ایّوب 38 : 8 [ KJVP ]
38:8. Or [who] shut up H5526 the sea H3220 with doors, H1817 when it broke forth, H1518 [as] [if] it had issued out H3318 of the womb H4480 H7358 ?

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP