ایّوب 34 : 35 [ URV ]
34:35. ایوب ؔ نادانی سے بولتا ہے او راُسکی باتیں حکمت سے خالی ہیں ۔
ایّوب 34 : 35 [ NET ]
34:35. that Job speaks without knowledge and his words are without understanding.
ایّوب 34 : 35 [ NLT ]
34:35. 'Job speaks out of ignorance; his words lack insight.'
ایّوب 34 : 35 [ ASV ]
34:35. Job speaketh without knowledge, And his words are without wisdom.
ایّوب 34 : 35 [ ESV ]
34:35. 'Job speaks without knowledge; his words are without insight.'
ایّوب 34 : 35 [ KJV ]
34:35. Job hath spoken without knowledge, and his words [were] without wisdom.
ایّوب 34 : 35 [ RSV ]
34:35. `Job speaks without knowledge, his words are without insight.'
ایّوب 34 : 35 [ RV ]
34:35. Job speaketh without knowledge, and his words are without wisdom.
ایّوب 34 : 35 [ YLT ]
34:35. Job -- not with knowledge doth he speak, And his words [are] not with wisdom.
ایّوب 34 : 35 [ ERVEN ]
34:35. 'Job talks like an ignorant person. What he says doesn't make sense!'
ایّوب 34 : 35 [ WEB ]
34:35. \'Job speaks without knowledge, His words are without wisdom.\'
ایّوب 34 : 35 [ KJVP ]
34:35. Job H347 hath spoken H1696 without H3808 knowledge, H1847 and his words H1697 [were] without H3808 wisdom. H7919

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP