ایّوب 25 : 3 [ URV ]
25:3. کیا اُسکی فوجوں کی کوئی تعداد ہے؟اور کون ہے جس پر اُسکی روشنی نہیں پڑتی ؟
ایّوب 25 : 3 [ NET ]
25:3. Can his armies be numbered? On whom does his light not rise?
ایّوب 25 : 3 [ NLT ]
25:3. Who is able to count his heavenly army? Doesn't his light shine on all the earth?
ایّوب 25 : 3 [ ASV ]
25:3. Is there any number of his armies? And upon whom doth not his light arise?
ایّوب 25 : 3 [ ESV ]
25:3. Is there any number to his armies? Upon whom does his light not arise?
ایّوب 25 : 3 [ KJV ]
25:3. Is there any number of his armies? and upon whom doth not his light arise?
ایّوب 25 : 3 [ RSV ]
25:3. Is there any number to his armies? Upon whom does his light not arise?
ایّوب 25 : 3 [ RV ]
25:3. Is there any number of his armies? and upon whom doth not his light arise?
ایّوب 25 : 3 [ YLT ]
25:3. Is their [any] number to His troops? And on whom ariseth not His light?
ایّوب 25 : 3 [ ERVEN ]
25:3. No one can count his stars. His sun rises on all people.
ایّوب 25 : 3 [ WEB ]
25:3. Can his armies be counted? On whom does his light not arise?
ایّوب 25 : 3 [ KJVP ]
25:3. Is there H3426 any number H4557 of his armies H1416 ? and upon H5921 whom H4310 doth not H3808 his light H216 arise H6965 ?

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP