ایّوب 12 : 15 [ URV ]
12:15. دیکھو! وہ مینہ کو روک لیتا ہے تو پانی سُوکھ جاتا ہے ۔پھر جب وہ اُسے بھیجتا ہے تو وہ زمین کو اُلٹ دیتا ہے ۔
ایّوب 12 : 15 [ NET ]
12:15. If he holds back the waters, then they dry up; if he releases them, they destroy the land.
ایّوب 12 : 15 [ NLT ]
12:15. If he holds back the rain, the earth becomes a desert. If he releases the waters, they flood the earth.
ایّوب 12 : 15 [ ASV ]
12:15. Behold, he withholdeth the waters, and they dry up; Again, he sendeth them out, and they overturn the earth.
ایّوب 12 : 15 [ ESV ]
12:15. If he withholds the waters, they dry up; if he sends them out, they overwhelm the land.
ایّوب 12 : 15 [ KJV ]
12:15. Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth.
ایّوب 12 : 15 [ RSV ]
12:15. If he withholds the waters, they dry up; if he sends them out, they overwhelm the land.
ایّوب 12 : 15 [ RV ]
12:15. Behold, he withholdeth the waters, and they dry up; again, he sendeth them out, and they overturn the earth.
ایّوب 12 : 15 [ YLT ]
12:15. Lo, He keepeth in the waters, and they are dried up, And he sendeth them forth, And they overturn the land.
ایّوب 12 : 15 [ ERVEN ]
12:15. If he holds back the rain, the earth will dry up. If he lets the rain loose, it will flood the land.
ایّوب 12 : 15 [ WEB ]
12:15. Behold, he withholds the waters, and they dry up; Again, he sends them out, and they overturn the earth.
ایّوب 12 : 15 [ KJVP ]
12:15. Behold H2005 , he withholdeth H6113 the waters, H4325 and they dry up: H3001 also he sendeth them out, H7971 and they overturn H2015 the earth. H776

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP