نحمیاہ 7 : 46 [ URV ]
7:46. اور نتینم یعنی بنی ضیحا بنی حسوُفا بنی طبعوت ۔
نحمیاہ 7 : 46 [ NET ]
7:46. The temple servants: the descendants of Ziha, the descendants of Hasupha, the descendants of Tabbaoth,
نحمیاہ 7 : 46 [ NLT ]
7:46. The descendants of the following Temple servants returned from exile: Ziha, Hasupha, Tabbaoth,
نحمیاہ 7 : 46 [ ASV ]
7:46. The Nethinim: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
نحمیاہ 7 : 46 [ ESV ]
7:46. The temple servants: the sons of Ziha, the sons of Hasupha, the sons of Tabbaoth,
نحمیاہ 7 : 46 [ KJV ]
7:46. The Nethinims: the children of Ziha, the children of Hashupha, the children of Tabbaoth,
نحمیاہ 7 : 46 [ RSV ]
7:46. The temple servants: the sons of Ziha, the sons of Hasupha, the sons of Tabbaoth,
نحمیاہ 7 : 46 [ RV ]
7:46. The Nethinim: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth;
نحمیاہ 7 : 46 [ YLT ]
7:46. The Nethinim: sons of Ziha, sons of Hasupha, sons of Tabbaoth,
نحمیاہ 7 : 46 [ ERVEN ]
7:46. These are the special Temple servants: The descendants of Ziha, Hasupha, Tabbaoth,
نحمیاہ 7 : 46 [ WEB ]
7:46. The Nethinim: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth,
نحمیاہ 7 : 46 [ KJVP ]
7:46. The Nethinims: H5411 the children H1121 of Ziha, H6727 the children H1121 of Hashupha, H2817 the children H1121 of Tabbaoth, H2884

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP