نحمیاہ 4 : 23 [ URV ]
4:23. سو نہ تو میں نہ میر ے بھائی نہ میرے نوکر اور نہ پہرے کے لوگ جو میرے پیرو تھے کبھی اپنے کپڑے اُتارتے تھے بلکہ ہر شخص اپنا ہتھیار لئے ہوئے پانی کے پاس جاتاتھا۔
نحمیاہ 4 : 23 [ NET ]
4:23. We did not change clothes— not I, nor my relatives, nor my workers, nor the watchmen who were with me. Each had his weapon, even when getting a drink of water.
نحمیاہ 4 : 23 [ NLT ]
4:23. During this time, none of us-- not I, nor my relatives, nor my servants, nor the guards who were with me-- ever took off our clothes. We carried our weapons with us at all times, even when we went for water.
نحمیاہ 4 : 23 [ ASV ]
4:23. So neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard that followed me, none of us put off our clothes, every one went with his weapon to the water.
نحمیاہ 4 : 23 [ ESV ]
4:23. So neither I nor my brothers nor my servants nor the men of the guard who followed me, none of us took off our clothes; each kept his weapon at his right hand.
نحمیاہ 4 : 23 [ KJV ]
4:23. So neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard which followed me, none of us put off our clothes, [saving that] every one put them off for washing.
نحمیاہ 4 : 23 [ RSV ]
4:23. So neither I nor my brethren nor my servants nor the men of the guard who followed me, none of us took off our clothes; each kept his weapon in his hand.
نحمیاہ 4 : 23 [ RV ]
4:23. So neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard which followed me, none of us put off our clothes, every one {cf15i went with} his weapon {cf15i to} the water.
نحمیاہ 4 : 23 [ YLT ]
4:23. and there are none -- I and my brethren and my servants, the men of the guard who [are] after me -- there are none of us putting off our garments, each [hath] his vessel of water.
نحمیاہ 4 : 23 [ ERVEN ]
4:23. So none of us took off our clothes—not me, not my brothers, not my men, and not the guards. Each of us had our weapon ready at all times, even when we went to get water.
نحمیاہ 4 : 23 [ WEB ]
4:23. So neither I, nor my brothers, nor my servants, nor the men of the guard who followed me, none of us put off our clothes, everyone went with his weapon to the water.
نحمیاہ 4 : 23 [ KJVP ]
4:23. So neither H369 I, H589 nor my brethren, H251 nor my servants, H5288 nor the men H376 of the guard H4929 which H834 followed H310 me, none H369 of us H587 put off H6584 our clothes, H899 [saving] [that] every one H376 put them off H7971 for washing. H4325

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP