نحمیاہ 3 : 26 [ URV ]
3:26. (اور نتنیم مشرق کی طرف عوفل میں پانی پھاٹک کے سامنے اور اُس بُرج تک بسے ہوئے تھے جو باہر نکلا ہوا ہے)۔
نحمیاہ 3 : 26 [ NET ]
3:26. and the temple servants who were living on Ophel worked up to the area opposite the Water Gate toward the east and the protruding tower.
نحمیاہ 3 : 26 [ NLT ]
3:26. with the Temple servants living on the hill of Ophel, who repaired the wall as far as a point across from the Water Gate to the east and the projecting tower.
نحمیاہ 3 : 26 [ ASV ]
3:26. (Now the Nethinim dwelt in Ophel, unto the place over against the water gate toward the east, and the tower that standeth out.)
نحمیاہ 3 : 26 [ ESV ]
3:26. and the temple servants living on Ophel repaired to a point opposite the Water Gate on the east and the projecting tower.
نحمیاہ 3 : 26 [ KJV ]
3:26. Moreover the Nethinims dwelt in Ophel, unto [the place] over against the water gate toward the east, and the tower that lieth out.
نحمیاہ 3 : 26 [ RSV ]
3:26. and the temple servants living on Ophel repaired to a point opposite the Water Gate on the east and the projecting tower.
نحمیاہ 3 : 26 [ RV ]
3:26. (Now the Nethinim dwelt in Ophel, unto the place over against the water gate toward the east, and the tower that standeth out.)
نحمیاہ 3 : 26 [ YLT ]
3:26. And the Nethinim have been dwelling in Ophel, unto over-against the water-gate at the east, and the tower that goeth out.
نحمیاہ 3 : 26 [ ERVEN ]
3:26. The Temple servants lived on Ophel Hill. They repaired the next section all the way to the east side of the Water Gate and the tower near it.
نحمیاہ 3 : 26 [ WEB ]
3:26. (Now the Nethinim lived in Ophel, to the place over against the water gate toward the east, and the tower that stands out.)
نحمیاہ 3 : 26 [ KJVP ]
3:26. Moreover the Nethinims H5411 dwelt H1961 H3427 in Ophel, H6077 unto H5704 [the] [place] over against H5048 the water H4325 gate H8179 toward the east, H4217 and the tower H4026 that lieth out. H3318
❮
❯
URV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP