۔توارِیخ ۲ 6 : 17 [ URV ]
6:17. اور اب اَے خُداوند اسرائیل کے خُدا جو قول تُو نے اپنے بندہ داؤد سے کیا تھا وہ سچا ثابت کیا جائے۔
۔توارِیخ ۲ 6 : 17 [ NET ]
6:17. Now, O LORD God of Israel, may the promise you made to your servant David be realized.
۔توارِیخ ۲ 6 : 17 [ NLT ]
6:17. Now, O LORD, God of Israel, fulfill this promise to your servant David.
۔توارِیخ ۲ 6 : 17 [ ASV ]
6:17. Now therefore, O Jehovah, the God of Israel, let thy word be verified, which thou spakest unto thy servant David.
۔توارِیخ ۲ 6 : 17 [ ESV ]
6:17. Now therefore, O LORD, God of Israel, let your word be confirmed, which you have spoken to your servant David.
۔توارِیخ ۲ 6 : 17 [ KJV ]
6:17. Now then, O LORD God of Israel, let thy word be verified, which thou hast spoken unto thy servant David.
۔توارِیخ ۲ 6 : 17 [ RSV ]
6:17. Now therefore, O LORD, God of Israel, let thy word be confirmed, which thou hast spoken to thy servant David.
۔توارِیخ ۲ 6 : 17 [ RV ]
6:17. Now therefore, O LORD, the God of Israel, let thy word be verified, which thou spakest unto thy servant David.
۔توارِیخ ۲ 6 : 17 [ YLT ]
6:17. `And now, O Jehovah, God of Israel, is Thy word stedfast that Thou hast spoken to Thy servant, to David,
۔توارِیخ ۲ 6 : 17 [ ERVEN ]
6:17. Again, Lord, God of Israel, I ask you to keep the promise you made to your servant, my father David.
۔توارِیخ ۲ 6 : 17 [ WEB ]
6:17. Now therefore, Yahweh, the God of Israel, let your word be verified, which you spoke to your servant David.
۔توارِیخ ۲ 6 : 17 [ KJVP ]
6:17. Now H6258 then , O LORD H3068 God H430 of Israel, H3478 let thy word H1697 be verified, H539 which H834 thou hast spoken H1696 unto thy servant H5650 David. H1732

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP