۔تواریخ ۱ 9 : 24 [ URV ]
9:24. اور دربان چاروں طرف تھے یعنی مشرق مِغرب ۔ شمال اور جنوب لہ طرف۔
۔تواریخ ۱ 9 : 24 [ NET ]
9:24. The gatekeepers were posted on all four sides— east, west, north, and south.
۔تواریخ ۱ 9 : 24 [ NLT ]
9:24. The gatekeepers were stationed on all four sides-- east, west, north, and south.
۔تواریخ ۱ 9 : 24 [ ASV ]
9:24. On the four sides were the porters, toward the east, west, north, and south.
۔تواریخ ۱ 9 : 24 [ ESV ]
9:24. The gatekeepers were on the four sides, east, west, north, and south.
۔تواریخ ۱ 9 : 24 [ KJV ]
9:24. In four quarters were the porters, toward the east, west, north, and south.
۔تواریخ ۱ 9 : 24 [ RSV ]
9:24. The gatekeepers were on the four sides, east, west, north, and south;
۔تواریخ ۱ 9 : 24 [ RV ]
9:24. On the four sides were the porters, toward the east, west, north, and south.
۔تواریخ ۱ 9 : 24 [ YLT ]
9:24. At four sides are the gatekeepers, east, west, north, and south.
۔تواریخ ۱ 9 : 24 [ ERVEN ]
9:24. There were gates on the four sides: east, west, north, and south.
۔تواریخ ۱ 9 : 24 [ WEB ]
9:24. On the four sides were the porters, toward the east, west, north, and south.
۔تواریخ ۱ 9 : 24 [ KJVP ]
9:24. In four H702 quarters H7307 were H1961 the porters, H7778 toward the east, H4217 west, H3220 north, H6828 and south. H5045

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP