۔تواریخ ۱ 26 : 16 [ URV ]
26:16. سُفیم اور حُسہؔ کے لئے مغرب کی طرف سلکت کے پھاٹک کے نذدیک کا جہاں سے اُونچی سڑک اُوپر جاتی ہے اَیسا کہ آمنے سامنے ہو کر پہرا دیں ۔
۔تواریخ ۱ 26 : 16 [ NET ]
26:16. Shuppim and Hosah were assigned the west gate, along with the Shalleketh gate on the upper road. One guard was adjacent to another.
۔تواریخ ۱ 26 : 16 [ NLT ]
26:16. Shuppim and Hosah were assigned the west gate and the gateway leading up to the Temple. Guard duties were divided evenly.
۔تواریخ ۱ 26 : 16 [ ASV ]
26:16. To Shuppim and Hosah westward, by the gate of Shallecheth, at the causeway that goeth up, watch against watch.
۔تواریخ ۱ 26 : 16 [ ESV ]
26:16. For Shuppim and Hosah it came out for the west, at the gate of Shallecheth on the road that goes up. Watch corresponded to watch.
۔تواریخ ۱ 26 : 16 [ KJV ]
26:16. To Shuppim and Hosah [the lot came forth] westward, with the gate Shallecheth, by the causeway of the going up, ward against ward.
۔تواریخ ۱ 26 : 16 [ RSV ]
26:16. For Shuppim and Hosah it came out for the west, at the gate of Shallecheth on the road that goes up. Watch corresponded to watch.
۔تواریخ ۱ 26 : 16 [ RV ]
26:16. To Shuppim and Hosah westward, by the gate of Shallecheth, at the causeway that goeth up, ward against ward.
۔تواریخ ۱ 26 : 16 [ YLT ]
26:16. to Shuppim and to Hosah to the west, with the gate Shallecheth, in the highway, the ascent, charge over-against charge;
۔تواریخ ۱ 26 : 16 [ ERVEN ]
26:16. Shuppim and Hosah were chosen for the West Gate and the Shalleketh Gate on the upper road. Guards stood side by side.
۔تواریخ ۱ 26 : 16 [ WEB ]
26:16. To Shuppim and Hosah westward, by the gate of Shallecheth, at the causeway that goes up, watch against watch.
۔تواریخ ۱ 26 : 16 [ KJVP ]
26:16. To Shuppim H8206 and Hosah H2621 [the] [lot] [came] [forth] westward, H4628 with H5973 the gate H8179 Shallecheth, H7996 by the causeway H4546 of the going up, H5927 ward H4929 against H5980 ward. H4929
❮
❯