سلاطین ۲ 4 : 44 [ URV ]
4:44. پس اُس نے اُسے اُن کے آگے رکھا اور اُنہوں نے کھایااور جیسا خُدا وند نے فرمایا تھا اُس نے سے کچھ چھوڑ بھی دیا ۔
سلاطین ۲ 4 : 44 [ NET ]
4:44. So he set it before them; they ate and had some left over, just as the LORD predicted.
سلاطین ۲ 4 : 44 [ NLT ]
4:44. And when they gave it to the people, there was plenty for all and some left over, just as the LORD had promised.
سلاطین ۲ 4 : 44 [ ASV ]
4:44. So he set it before them, and they did eat, and left thereof, according to the word of Jehovah.
سلاطین ۲ 4 : 44 [ ESV ]
4:44. So he set it before them. And they ate and had some left, according to the word of the LORD.
سلاطین ۲ 4 : 44 [ KJV ]
4:44. So he set [it] before them, and they did eat, and left [thereof,] according to the word of the LORD.
سلاطین ۲ 4 : 44 [ RSV ]
4:44. So he set it before them. And they ate, and had some left, according to the word of the LORD.
سلاطین ۲ 4 : 44 [ RV ]
4:44. So he set it before them, and they did eat, and left thereof, according to the word of the LORD.
سلاطین ۲ 4 : 44 [ YLT ]
4:44. and he giveth before them, and they eat and leave, according to the word of Jehovah.
سلاطین ۲ 4 : 44 [ ERVEN ]
4:44. Then Elisha's servant put the food in front of the group of prophets. The group of prophets had enough to eat, and they even had food left over. This happened just as the Lord had said.
سلاطین ۲ 4 : 44 [ WEB ]
4:44. So he set it before them, and they ate, and left of it, according to the word of Yahweh.
سلاطین ۲ 4 : 44 [ KJVP ]
4:44. So he set H5414 [it] before H6440 them , and they did eat, H398 and left H3498 [thereof] , according to the word H1697 of the LORD. H3068

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP