پیَدایش 48 : 15 [ URV ]
48:15. اور اُس نے یُوؔسف کو برکت دی اور کہا کہ خُدا جِسکے سامنے میرے باپ ابرؔہام اور اِؔضحاق نے اپنا دَور پورا کیا۔ وہ خُدا جِس نے ساری عُمر آج کے دن تک میری پاسبانی کی۔
پیَدایش 48 : 15 [ NET ]
48:15. Then he blessed Joseph and said, "May the God before whom my fathers Abraham and Isaac walked— the God who has been my shepherd all my life long to this day,
پیَدایش 48 : 15 [ NLT ]
48:15. Then he blessed Joseph and said, "May the God before whom my grandfather Abraham and my father, Isaac, walked-- the God who has been my shepherd all my life, to this very day,
پیَدایش 48 : 15 [ ASV ]
48:15. And he blessed Joseph, and said, The God before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, the God who hath fed me all my life long unto this day,
پیَدایش 48 : 15 [ ESV ]
48:15. And he blessed Joseph and said, "The God before whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God who has been my shepherd all my life long to this day,
پیَدایش 48 : 15 [ KJV ]
48:15. And he blessed Joseph, and said, God, before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, the God which fed me all my life long unto this day,
پیَدایش 48 : 15 [ RSV ]
48:15. And he blessed Joseph, and said, "The God before whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God who has led me all my life long to this day,
پیَدایش 48 : 15 [ RV ]
48:15. And he blessed Joseph, and said, The God before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, the God which hath fed me all my life long unto this day,
پیَدایش 48 : 15 [ YLT ]
48:15. And he blesseth Joseph, and saith, `God, before whom my fathers Abraham and Isaac walked habitually: God who is feeding me from my being unto this day:
پیَدایش 48 : 15 [ ERVEN ]
48:15. And Israel blessed Joseph and said, "My ancestors, Abraham and Isaac, worshiped our God, and that God has led me all my life.
پیَدایش 48 : 15 [ WEB ]
48:15. He blessed Joseph, and said, "The God before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, the God who has fed me all my life long to this day,
پیَدایش 48 : 15 [ KJVP ]
48:15. And he blessed H1288 H853 Joseph, H3130 and said, H559 God, H430 before H6440 whom H834 my fathers H1 Abraham H85 and Isaac H3327 did walk, H1980 the God H430 which fed H7462 me all my life long H4480 H5750 unto H5704 this H2088 day, H3117

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP