پیَدایش 44 : 18 [ URV ]
44:18. تب یہؔوداہ اُسکے نزدیک جا کر کہنے لگا اے میرے خُداوند ذرا اپنے خادم کو اجازت دے کہ اپنے خُداوند کے کان میں ایک بات کہے اور تیرا غضب تیرے خادِم پر نہ بھڑکے کیونکہ تو فرؔعون کی مانند ہے۔
پیَدایش 44 : 18 [ NET ]
44:18. Then Judah approached him and said, "My lord, please allow your servant to speak a word with you. Please do not get angry with your servant, for you are just like Pharaoh.
پیَدایش 44 : 18 [ NLT ]
44:18. Then Judah stepped forward and said, "Please, my lord, let your servant say just one word to you. Please, do not be angry with me, even though you are as powerful as Pharaoh himself.
پیَدایش 44 : 18 [ ASV ]
44:18. Then Judah came near unto him, and said, Oh, my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lords ears, and let not thine anger burn against thy servant; for thou art even as Pharaoh.
پیَدایش 44 : 18 [ ESV ]
44:18. Then Judah went up to him and said, "O my lord, please let your servant speak a word in my lord's ears, and let not your anger burn against your servant, for you are like Pharaoh himself.
پیَدایش 44 : 18 [ KJV ]
44:18. Then Judah came near unto him, and said, Oh my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord’s ears, and let not thine anger burn against thy servant: for thou [art] even as Pharaoh.
پیَدایش 44 : 18 [ RSV ]
44:18. Then Judah went up to him and said, "O my lord, let your servant, I pray you, speak a word in my lord's ears, and let not your anger burn against your servant; for you are like Pharaoh himself.
پیَدایش 44 : 18 [ RV ]
44:18. Then Judah came near unto him, and said, Oh my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord-s ears, and let not thine anger burn against thy servant: for thou art even as Pharaoh.
پیَدایش 44 : 18 [ YLT ]
44:18. And Judah cometh nigh unto him, and saith, `O, my lord, let thy servant speak, I pray thee, a word in the ears of my lord, and let not thine anger burn against thy servant -- for thou art as Pharaoh.
پیَدایش 44 : 18 [ ERVEN ]
44:18. Then Judah went to Joseph and said, "Sir, please let me speak plainly with you. Please don't be angry with me. I know that you are like Pharaoh himself.
پیَدایش 44 : 18 [ WEB ]
44:18. Then Judah came near to him, and said, "Oh, my lord, please let your servant speak a word in my lord\'s ears, and don\'t let your anger burn against your servant; for you are even as Pharaoh.
پیَدایش 44 : 18 [ KJVP ]
44:18. Then Judah H3063 came near H5066 unto him, H413 and said, H559 Oh H994 my lord, H113 let thy servant, H5650 I pray thee, H4994 speak H1696 a word H1697 in my lord's H113 ears, H241 and let not H408 thine anger H639 burn H2734 against thy servant: H5650 for H3588 thou [art] even as H3644 Pharaoh. H6547

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP