پیَدایش 44 : 17 [ URV ]
44:17. اُس نے کہا خُدا نہ کرے کہ میَں ایسا کروں ۔ جس شخص کے پاس یہ پیالہ نِکلا وُہی میرا غُلام ہوگا اور تُم اپنے باپ کے پاس سلامت چلے جاؤ۔
پیَدایش 44 : 17 [ NET ]
44:17. But Joseph said, "Far be it from me to do this! The man in whose hand the cup was found will become my slave, but the rest of you may go back to your father in peace."
پیَدایش 44 : 17 [ NLT ]
44:17. "No," Joseph said. "I would never do such a thing! Only the man who stole the cup will be my slave. The rest of you may go back to your father in peace."
پیَدایش 44 : 17 [ ASV ]
44:17. And he said, Far be it from me that I should do so: the man in whose hand the cup is found, he shall be my bondman; but as for you, get you up in peace unto your father.
پیَدایش 44 : 17 [ ESV ]
44:17. But he said, "Far be it from me that I should do so! Only the man in whose hand the cup was found shall be my servant. But as for you, go up in peace to your father."
پیَدایش 44 : 17 [ KJV ]
44:17. And he said, God forbid that I should do so: [but] the man in whose hand the cup is found, he shall be my servant; and as for you, get you up in peace unto your father.
پیَدایش 44 : 17 [ RSV ]
44:17. But he said, "Far be it from me that I should do so! Only the man in whose hand the cup was found shall be my slave; but as for you, go up in peace to your father."
پیَدایش 44 : 17 [ RV ]
44:17. And he said, God forbid that I should do so: the man in whose hand the cup is found, he shall be my bondman; but as for you, get you up in peace unto your father.
پیَدایش 44 : 17 [ YLT ]
44:17. and he saith, `Far be it from me to do this; the man in whose hand the cup hath been found, he becometh my servant; and ye, go ye up in peace unto your father.`
پیَدایش 44 : 17 [ ERVEN ]
44:17. But Joseph said, "I will not make you all slaves! Only the man who stole the cup will be my slave. You others can go in peace to your father."
پیَدایش 44 : 17 [ WEB ]
44:17. He said, "Far be it from me that I should do so. The man in whose hand the cup is found, he will be my bondservant; but as for you, go up in peace to your father."
پیَدایش 44 : 17 [ KJVP ]
44:17. And he said, H559 God forbid H2486 that I should do H4480 H6213 so: H2063 [but] the man H376 in whose H834 hand H3027 the cup H1375 is found, H4672 he H1931 shall be H1961 my servant; H5650 and as for you, H859 get you up H5927 in peace H7965 unto H413 your father. H1

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP