پیَدایش 41 : 53 [ URV ]
41:53. اور ارزانی کے وہ سات برس جومُلکِ مصِؔر میں ہُوئے تمام ہو گئے اور یُوسُؔف کے کہنے کے مُطابق کال کے ساتھ برس شروع ہُوئے ۔
پیَدایش 41 : 53 [ NET ]
41:53. The seven years of abundance in the land of Egypt came to an end.
پیَدایش 41 : 53 [ NLT ]
41:53. At last the seven years of bumper crops throughout the land of Egypt came to an end.
پیَدایش 41 : 53 [ ASV ]
41:53. And the seven years of plenty, that was in the land of Egypt, came to an end.
پیَدایش 41 : 53 [ ESV ]
41:53. The seven years of plenty that occurred in the land of Egypt came to an end,
پیَدایش 41 : 53 [ KJV ]
41:53. And the seven years of plenteousness, that was in the land of Egypt, were ended.
پیَدایش 41 : 53 [ RSV ]
41:53. The seven years of plenty that prevailed in the land of Egypt came to an end;
پیَدایش 41 : 53 [ RV ]
41:53. And the seven years of plenty, that was in the land of Egypt, came to an end.
پیَدایش 41 : 53 [ YLT ]
41:53. And the seven years of plenty are completed which have been in the land of Egypt,
پیَدایش 41 : 53 [ ERVEN ]
41:53. For seven years people had all the food they needed, but those years ended.
پیَدایش 41 : 53 [ WEB ]
41:53. The seven years of plenty, that was in the land of Egypt, came to an end.
پیَدایش 41 : 53 [ KJVP ]
41:53. And the seven H7651 years H8141 of plenteousness, H7647 that H834 was H1961 in the land H776 of Egypt, H4714 were ended. H3615
❮
❯
URV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP