پیَدایش 35 : 15 [ URV ]
35:15. اور یعؔقوب نے اپس مقام کا نام جہاں خُدا اُس سے ہمکلام ہؤا بؔیت ایل رکھاّ۔
پیَدایش 35 : 15 [ NET ]
35:15. Jacob named the place where God spoke with him Bethel.
پیَدایش 35 : 15 [ NLT ]
35:15. And Jacob named the place Bethel (which means "house of God"), because God had spoken to him there.
پیَدایش 35 : 15 [ ASV ]
35:15. And Jacob called the name of the place where God spake with him, Beth-el.
پیَدایش 35 : 15 [ ESV ]
35:15. So Jacob called the name of the place where God had spoken with him Bethel.
پیَدایش 35 : 15 [ KJV ]
35:15. And Jacob called the name of the place where God spake with him, Bethel.
پیَدایش 35 : 15 [ RSV ]
35:15. So Jacob called the name of the place where God had spoken with him, Bethel.
پیَدایش 35 : 15 [ RV ]
35:15. And Jacob called the name of the place where God spake with him, Beth-el.
پیَدایش 35 : 15 [ YLT ]
35:15. and Jacob calleth the name of the place where God spake with him Bethel.
پیَدایش 35 : 15 [ ERVEN ]
35:15.
پیَدایش 35 : 15 [ WEB ]
35:15. Jacob called the name of the place where God spoke with him "Bethel."
پیَدایش 35 : 15 [ KJVP ]
35:15. And Jacob H3290 called H7121 H853 the name H8034 of the place H4725 where H834 God H430 spoke H1696 with H854 him, Bethel. H1008

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP