پیَدایش 31 : 46 [ URV ]
31:46. اور یعؔقوب نے اپنے بھائیوں سے کہا کہ پتھر جمع کرو۔ اُنہوں نے پتھر جمع کرکے ڈھیر لگا دیا اور وہیں اُس ڈھیر کے پاس اُنہوں نے نے کھانا کھایا۔
پیَدایش 31 : 46 [ NET ]
31:46. Then he said to his relatives, "Gather stones." So they brought stones and put them in a pile. They ate there by the pile of stones.
پیَدایش 31 : 46 [ NLT ]
31:46. Then he told his family members, "Gather some stones." So they gathered stones and piled them in a heap. Then Jacob and Laban sat down beside the pile of stones to eat a covenant meal.
پیَدایش 31 : 46 [ ASV ]
31:46. And Jacob said unto his brethren, Gather stones; and they took stones, and made a heap: and they did eat there by the heap.
پیَدایش 31 : 46 [ ESV ]
31:46. And Jacob said to his kinsmen, "Gather stones." And they took stones and made a heap, and they ate there by the heap.
پیَدایش 31 : 46 [ KJV ]
31:46. And Jacob said unto his brethren, Gather stones; and they took stones, and made an heap: and they did eat there upon the heap.
پیَدایش 31 : 46 [ RSV ]
31:46. And Jacob said to his kinsmen, "Gather stones," and they took stones, and made a heap; and they ate there by the heap.
پیَدایش 31 : 46 [ RV ]
31:46. And Jacob said unto his brethren, Gather stones; and they took stones, and made an heap: and they did eat there by the heap.
پیَدایش 31 : 46 [ YLT ]
31:46. and Jacob saith to his brethren, `Gather stones,` and they take stones, and make a heap; and they eat there on the heap;
پیَدایش 31 : 46 [ ERVEN ]
31:46. He told his men to find some more rocks and to make a pile of rocks. Then they ate beside the pile of rocks.
پیَدایش 31 : 46 [ WEB ]
31:46. Jacob said to his relatives, "Gather stones." They took stones, and made a heap. They ate there by the heap.
پیَدایش 31 : 46 [ KJVP ]
31:46. And Jacob H3290 said H559 unto his brethren, H251 Gather H3950 stones; H68 and they took H3947 stones, H68 and made H6213 an heap: H1530 and they did eat H398 there H8033 upon H5921 the heap. H1530

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP