پیَدایش 28 : 6 [ URV ]
28:6. پس جب عؔیسو نے دیکھا کہ اِضحاؔق نے یعقوب کو دُعا دیکر اُسے فؔدان ارام کو بیضا ہے تا کہ وہ ہواں سے بیوی بیاہ کر لائے اور اُسے دُعا دیتے وقت یہ تاکید بھی کی ہے کہ تُو کنعانی لڑکیوں میں سے کِسی سے بیاہ نہ کرنا۔
پیَدایش 28 : 6 [ NET ]
28:6. Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him off to Paddan Aram to find a wife there. As he blessed him, Isaac commanded him, "You must not marry a Canaanite woman."
پیَدایش 28 : 6 [ NLT ]
28:6. Esau knew that his father, Isaac, had blessed Jacob and sent him to Paddan-aram to find a wife, and that he had warned Jacob, "You must not marry a Canaanite woman."
پیَدایش 28 : 6 [ ASV ]
28:6. Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan-aram, to take him a wife from thence. And that as he blessed him he gave him a charge, saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan.
پیَدایش 28 : 6 [ ESV ]
28:6. Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan-aram to take a wife from there, and that as he blessed him he directed him, "You must not take a wife from the Canaanite women,"
پیَدایش 28 : 6 [ KJV ]
28:6. When Esau saw that Isaac had blessed Jacob, and sent him away to Padan-aram, to take him a wife from thence; and that as he blessed him he gave him a charge, saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan;
پیَدایش 28 : 6 [ RSV ]
28:6. Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddanaram to take a wife from there, and that as he blessed him he charged him, "You shall not marry one of the Canaanite women,"
پیَدایش 28 : 6 [ RV ]
28:6. Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan-aram, to take him a wife from thence; and that as he blessed him he gave him a charge, saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan;
پیَدایش 28 : 6 [ YLT ]
28:6. And Esau seeth that Isaac hath blessed Jacob, and hath sent him to Padan-Aram to take to himself from thence a wife -- in his blessing him that he layeth a charge upon him, saying, Thou dost not take a wife from the daughters of Canaan --
پیَدایش 28 : 6 [ ERVEN ]
28:6. Esau learned that his father Isaac blessed Jacob and sent him away to Paddan Aram to find a wife there. He also learned that Isaac commanded Jacob not to marry a Canaanite woman.
پیَدایش 28 : 6 [ WEB ]
28:6. Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan Aram, to take him a wife from there, and that as he blessed him he gave him a charge, saying, "You shall not take a wife of the daughters of Canaan,"
پیَدایش 28 : 6 [ KJVP ]
28:6. When Esau H6215 saw H7200 that H3588 Isaac H3327 had blessed H1288 H853 Jacob, H3290 and sent him away H7971 H853 to Padan- H6307 aram , to take H3947 him a wife H802 from thence H4480 H8033 ; and that as he blessed H1288 him he gave him a charge H6680 H5921 , saying, H559 Thou shalt not H3808 take H3947 a wife H802 of the daughters H4480 H1323 of Canaan; H3667

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP