پیَدایش 24 : 6 [ URV ]
24:6. تب ابؔرہام نے اُس سے کہا خبردار تپو میرے بیٹے کو وہاں ہر گز نہ لے جانا۔
پیَدایش 24 : 6 [ NET ]
24:6. "Be careful never to take my son back there!" Abraham told him.
پیَدایش 24 : 6 [ NLT ]
24:6. "No!" Abraham responded. "Be careful never to take my son there.
پیَدایش 24 : 6 [ ASV ]
24:6. And Abraham said unto him, Beware thou that thou bring not my son thither again.
پیَدایش 24 : 6 [ ESV ]
24:6. Abraham said to him, "See to it that you do not take my son back there.
پیَدایش 24 : 6 [ KJV ]
24:6. And Abraham said unto him, Beware thou that thou bring not my son thither again.
پیَدایش 24 : 6 [ RSV ]
24:6. Abraham said to him, "See to it that you do not take my son back there.
پیَدایش 24 : 6 [ RV ]
24:6. And Abraham said unto him, Beware thou that thou bring not my son thither again.
پیَدایش 24 : 6 [ YLT ]
24:6. And Abraham saith unto him, `Take heed to thyself, lest thou cause my son to turn back thither;
پیَدایش 24 : 6 [ ERVEN ]
24:6. Abraham said to him, "No, don't take my son to that place.
پیَدایش 24 : 6 [ WEB ]
24:6. Abraham said to him, "Beware that you don\'t bring my son there again.
پیَدایش 24 : 6 [ KJVP ]
24:6. And Abraham H85 said H559 unto H413 him, Beware H8104 thou that H6435 thou bring H7725 not H853 my son H1121 thither H8033 again.
❮
❯
URV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP