پیَدایش 24 : 24 [ URV ]
24:24. اُس نے اُس سے کہا کہ میَں بیتوؔایل کی بیٹی ہوُں۔ وہ مِلکاؔہ کا بیٹا ہے جو نؔحُور سے اُسکے ہوا۔
پیَدایش 24 : 24 [ NET ]
24:24. She said to him, "I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, whom Milcah bore to Nahor.
پیَدایش 24 : 24 [ NLT ]
24:24. "I am the daughter of Bethuel," she replied. "My grandparents are Nahor and Milcah.
پیَدایش 24 : 24 [ ASV ]
24:24. And she said unto him, I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, whom she bare unto Nahor.
پیَدایش 24 : 24 [ ESV ]
24:24. She said to him, "I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, whom she bore to Nahor."
پیَدایش 24 : 24 [ KJV ]
24:24. And she said unto him, I [am] the daughter of Bethuel the son of Milcah, which she bare unto Nahor.
پیَدایش 24 : 24 [ RSV ]
24:24. She said to him, "I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, whom she bore to Nahor."
پیَدایش 24 : 24 [ RV ]
24:24. And she said unto him, I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, which she bare unto Nahor.
پیَدایش 24 : 24 [ YLT ]
24:24. And she saith unto him, `I [am] daughter of Bethuel, son of Milcah, whom she hath borne to Nahor.`
پیَدایش 24 : 24 [ ERVEN ]
24:24. Rebekah answered, "My father is Bethuel, the son of Milcah and Nahor."
پیَدایش 24 : 24 [ WEB ]
24:24. She said to him, "I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, whom she bore to Nahor."
پیَدایش 24 : 24 [ KJVP ]
24:24. And she said H559 unto H413 him, I H595 [am] the daughter H1323 of Bethuel H1328 the son H1121 of Milcah, H4435 which H834 she bore H3205 unto Nahor. H5152

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP