پیَدایش 21 : 2 [ URV ]
21:2. سو ساؔرہ حاملہ ہوئی اور ابرؔہام کے لئے اُسکے بڑھاپے میں اُسی مُعیّن وقت پر جِسکا ذِکر خُدا نے اُس سے کِیا تھا اُسکے بیٹا ہُوا۔
پیَدایش 21 : 2 [ NET ]
21:2. So Sarah became pregnant and bore Abraham a son in his old age at the appointed time that God had told him.
پیَدایش 21 : 2 [ NLT ]
21:2. She became pregnant, and she gave birth to a son for Abraham in his old age. This happened at just the time God had said it would.
پیَدایش 21 : 2 [ ASV ]
21:2. And Sarah conceived, and bare Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.
پیَدایش 21 : 2 [ ESV ]
21:2. And Sarah conceived and bore Abraham a son in his old age at the time of which God had spoken to him.
پیَدایش 21 : 2 [ KJV ]
21:2. For Sarah conceived, and bare Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.
پیَدایش 21 : 2 [ RSV ]
21:2. And Sarah conceived, and bore Abraham a son in his old age at the time of which God had spoken to him.
پیَدایش 21 : 2 [ RV ]
21:2. And Sarah conceived, and bare Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.
پیَدایش 21 : 2 [ YLT ]
21:2. and Sarah conceiveth, and beareth a son to Abraham, to his old age, at the appointed time that God hath spoken of with him;
پیَدایش 21 : 2 [ ERVEN ]
21:2. At exactly the time God said it would happen, Sarah became pregnant and gave birth to a son for Abraham in his old age.
پیَدایش 21 : 2 [ WEB ]
21:2. Sarah conceived, and bore Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.
پیَدایش 21 : 2 [ KJVP ]
21:2. For Sarah H8283 conceived, H2029 and bore H3205 Abraham H85 a son H1121 in his old age, H2208 at the set time H4150 of which H834 God H430 had spoken H1696 to him.

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP