پیَدایش 19 : 25 [ URV ]
19:25. اُس نے اُن شہر وں کو اور اُس ساری ترائی کو اور اُن شہروں کے سب رہنے والون کو اور سب کُچھ جو زمین سے اُگا تھا غارت کِیا۔
پیَدایش 19 : 25 [ NET ]
19:25. So he overthrew those cities and all that region, including all the inhabitants of the cities and the vegetation that grew from the ground.
پیَدایش 19 : 25 [ NLT ]
19:25. He utterly destroyed them, along with the other cities and villages of the plain, wiping out all the people and every bit of vegetation.
پیَدایش 19 : 25 [ ASV ]
19:25. and he overthrew those cities, and all the Plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew upon the ground.
پیَدایش 19 : 25 [ ESV ]
19:25. And he overthrew those cities, and all the valley, and all the inhabitants of the cities, and what grew on the ground.
پیَدایش 19 : 25 [ KJV ]
19:25. And he overthrew those cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew upon the ground.
پیَدایش 19 : 25 [ RSV ]
19:25. and he overthrew those cities, and all the valley, and all the inhabitants of the cities, and what grew on the ground.
پیَدایش 19 : 25 [ RV ]
19:25. and he overthrew those cities, and all the Plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew upon the ground.
پیَدایش 19 : 25 [ YLT ]
19:25. and He overthroweth these cities, and all the circuit, and all the inhabitants of the cities, and that which is shooting up from the ground.
پیَدایش 19 : 25 [ ERVEN ]
19:25. He destroyed the whole valley—all the cities, the people living in the cities, and all the plants in the valley.
پیَدایش 19 : 25 [ WEB ]
19:25. He overthrew those cities, all the plain, all the inhabitants of the cities, and that which grew on the ground.
پیَدایش 19 : 25 [ KJVP ]
19:25. And he overthrew H2015 H853 those H411 cities, H5892 and all H3605 the plain, H3603 and all H3605 the inhabitants H3427 of the cities, H5892 and that which grew H6780 upon the ground. H127

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP