پیَدایش 19 : 10 [ URV ]
19:10. لیکن اُن مردوں نے اپنے ہاتھ بڑھا کر لؔوُط کو اپنے پاس گھر میں کھینچ لیا اور دروازہ بند کردیا۔
پیَدایش 19 : 10 [ NET ]
19:10. So the men inside reached out and pulled Lot back into the house as they shut the door.
پیَدایش 19 : 10 [ NLT ]
19:10. But the two angels reached out, pulled Lot into the house, and bolted the door.
پیَدایش 19 : 10 [ ASV ]
19:10. But the men put forth their hand, and brought Lot into the house to them, and shut to the door.
پیَدایش 19 : 10 [ ESV ]
19:10. But the men reached out their hands and brought Lot into the house with them and shut the door.
پیَدایش 19 : 10 [ KJV ]
19:10. But the men put forth their hand, and pulled Lot into the house to them, and shut to the door.
پیَدایش 19 : 10 [ RSV ]
19:10. But the men put forth their hands and brought Lot into the house to them, and shut the door.
پیَدایش 19 : 10 [ RV ]
19:10. But the men put forth their hand, and brought Lot into the house to them, and shut to the door.
پیَدایش 19 : 10 [ YLT ]
19:10. And the men put forth their hand, and bring in Lot unto them, into the house, and have shut the door;
پیَدایش 19 : 10 [ ERVEN ]
19:10. But the two men staying with Lot opened the door, pulled him back inside the house, and closed the door.
پیَدایش 19 : 10 [ WEB ]
19:10. But the men put forth their hand, and brought Lot into the house to them, and shut the door.
پیَدایش 19 : 10 [ KJVP ]
19:10. But the men H376 put forth H7971 H853 their hand, H3027 and pulled H935 H853 Lot H3876 into the house H1004 to H413 them , and shut to H5462 the door. H1817

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP