پیَدایش 17 : 9 [ URV ]
17:9. پِھر خُدانے ابرؔہام سے کہا کہ تُو میرے عہد کو ماننا اور تیرے بعد تیری نسل پُشت در پُشت اُسے مانے ۔
پیَدایش 17 : 9 [ NET ]
17:9. Then God said to Abraham, "As for you, you must keep the covenantal requirement I am imposing on you and your descendants after you throughout their generations.
پیَدایش 17 : 9 [ NLT ]
17:9. Then God said to Abraham, "Your responsibility is to obey the terms of the covenant. You and all your descendants have this continual responsibility.
پیَدایش 17 : 9 [ ASV ]
17:9. And God said unto Abraham, And as for thee, thou shalt keep my covenant, thou, and thy seed after thee throughout their generations.
پیَدایش 17 : 9 [ ESV ]
17:9. And God said to Abraham, "As for you, you shall keep my covenant, you and your offspring after you throughout their generations.
پیَدایش 17 : 9 [ KJV ]
17:9. And God said unto Abraham, Thou shalt keep my covenant therefore, thou, and thy seed after thee in their generations.
پیَدایش 17 : 9 [ RSV ]
17:9. And God said to Abraham, "As for you, you shall keep my covenant, you and your descendants after you throughout their generations.
پیَدایش 17 : 9 [ RV ]
17:9. And God said unto Abraham, And as for thee, thou shalt keep my covenant, thou, and thy seed after thee throughout their generations.
پیَدایش 17 : 9 [ YLT ]
17:9. And God saith unto Abraham, `And thou dost keep My covenant, thou and thy seed after thee, to their generations;
پیَدایش 17 : 9 [ ERVEN ]
17:9. Then God said to Abraham, "Now, this is your part of the agreement: You and all your descendants will obey my agreement.
پیَدایش 17 : 9 [ WEB ]
17:9. God said to Abraham, "As for you, you will keep my covenant, you and your seed after you throughout their generations.
پیَدایش 17 : 9 [ KJVP ]
17:9. And God H430 said H559 unto H413 Abraham, H85 Thou H859 shalt keep H8104 H853 my covenant H1285 therefore, thou, H859 and thy seed H2233 after H310 thee in their generations. H1755

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP