پیَدایش 16 : 7 [ URV ]
16:7. اور وہ خُداوند کے فرشتہ کو بیابان میں پانی کے ایک چشمہ کے پاس مِلی۔ یہ وہی چشمہ ہے جو شؔور کی راہ پر ہے۔
پیَدایش 16 : 7 [ NET ]
16:7. The LORD's angel found Hagar near a spring of water in the desert— the spring that is along the road to Shur.
پیَدایش 16 : 7 [ NLT ]
16:7. The angel of the LORD found Hagar beside a spring of water in the wilderness, along the road to Shur.
پیَدایش 16 : 7 [ ASV ]
16:7. And the angel of Jehovah found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.
پیَدایش 16 : 7 [ ESV ]
16:7. The angel of the LORD found her by a spring of water in the wilderness, the spring on the way to Shur.
پیَدایش 16 : 7 [ KJV ]
16:7. And the angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.
پیَدایش 16 : 7 [ RSV ]
16:7. The angel of the LORD found her by a spring of water in the wilderness, the spring on the way to Shur.
پیَدایش 16 : 7 [ RV ]
16:7. And the angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.
پیَدایش 16 : 7 [ YLT ]
16:7. And a messenger of Jehovah findeth her by the fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way [to] Shur,
پیَدایش 16 : 7 [ ERVEN ]
16:7. The Angel of the Lord found Hagar near a spring of water in the desert. The spring was by the road to Shur.
پیَدایش 16 : 7 [ WEB ]
16:7. The angel of Yahweh found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.
پیَدایش 16 : 7 [ KJVP ]
16:7. And the angel H4397 of the LORD H3068 found H4672 her by H5921 a fountain H5869 of water H4325 in the wilderness, H4057 by H5921 the fountain H5869 in the way H1870 to Shur. H7793

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP