پیَدایش 14 : 20 [ URV ]
14:20. اور مبارک ہے خُدا تعالےٰ جس نے تیرے دُشموں کو تیرے ہاتھ میں کر دیا ۔ تب ابؔرام نے سب کا دسواں حصّہ اُسکو دیا۔
پیَدایش 14 : 20 [ NET ]
14:20. Worthy of praise is the Most High God, who delivered your enemies into your hand." Abram gave Melchizedek a tenth of everything.
پیَدایش 14 : 20 [ NLT ]
14:20. And blessed be God Most High, who has defeated your enemies for you." Then Abram gave Melchizedek a tenth of all the goods he had recovered.
پیَدایش 14 : 20 [ ASV ]
14:20. and blessed be God Most High, who hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him a tenth of all.
پیَدایش 14 : 20 [ ESV ]
14:20. and blessed be God Most High, who has delivered your enemies into your hand!" And Abram gave him a tenth of everything.
پیَدایش 14 : 20 [ KJV ]
14:20. And blessed be the most high God, which hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him tithes of all.
پیَدایش 14 : 20 [ RSV ]
14:20. and blessed be God Most High, who has delivered your enemies into your hand!" And Abram gave him a tenth of everything.
پیَدایش 14 : 20 [ RV ]
14:20. and blessed be God Most High, which hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him a tenth of all.
پیَدایش 14 : 20 [ YLT ]
14:20. and blessed [is] God Most High, who hath delivered thine adversaries into thy hand;` and he giveth to him a tenth of all.
پیَدایش 14 : 20 [ ERVEN ]
14:20. And we praise God Most High, who helped you defeat your enemies." Abram gave Melchizedek one-tenth of everything he had taken during the battle.
پیَدایش 14 : 20 [ WEB ]
14:20. and blessed be God Most High, who has delivered your enemies into your hand." Abram gave him a tenth of all.
پیَدایش 14 : 20 [ KJVP ]
14:20. And blessed H1288 be the most high H5945 God, H410 which H834 hath delivered H4042 thine enemies H6862 into thy hand. H3027 And he gave H5414 him tithes H4643 of all H4480 H3605 .

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP