انجیل مقدس

خدا کا فضل تحفہ
URV
7. تب دونوں کی آنکھیں کھل گئیں اور اُنکو معلوم ہُوا کہ وہ ننگے ہیں اور اُنہوں نے انجیر کے پتوں کو سی کر اپنے لِئے لُنگیاں بنائیں۔

IRVUR
7. [* तब उनकी समझ की आँखें खुल गईं ] तब दोनों की आँखें खुल गई और उनको मा'लूम हुआ कि वह नंगे हैं और उन्होंने अंजीर के पत्तों को [† बंधकर, जकड़कर, सीकर या जोड़कर ] सी कर अपने लिए लूंगियाँ बनाई।





History

No History Found

پیَدایش 3:7
  • تب دونوں کی آنکھیں کھل گئیں اور اُنکو معلوم ہُوا کہ وہ ننگے ہیں اور اُنہوں نے انجیر کے پتوں کو سی کر اپنے لِئے لُنگیاں بنائیں۔
  • IRVUR

    * तब उनकी समझ की आँखें खुल गईं तब दोनों की आँखें खुल गई और उनको मा'लूम हुआ कि वह नंगे हैं और उन्होंने अंजीर के पत्तों को † बंधकर, जकड़कर, सीकर या जोड़कर सी कर अपने लिए लूंगियाँ बनाई।
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

urdu Letters Keypad References